C'est à Hambourg (tradução)

Original


Édith Piaf

Compositor: Claude Delecluse / Marguerite Monnot

Foi em Hamburgo, Santiago
A Capela Branca, ou Borneo
Foi em Hamburgo, Santiago
Em Roterdão, ou Frisco ...

Olá menino! Você vem comigo?
Amigo! Te quero muito!
Liebling Kom dorme mit mir!

Hamburgo está na chuva o céu
Quando as nuvens vão lentamente
Como vão as barcas pesadas
Ao longo do cais, morrendo de tédio
É em Hamburgo ou em outro lugar
E todos os caras em busca do amor
E todos os caras que sempre
Eu equilibrar o sonho no coração ...

Foi em Hamburgo, Santiago
A Capela Branca, ou Borneo
Foi em Hamburgo, Santiago
Em Roterdão, ou Frisco ...

Hamburgo está na chuva o céu
Ele colocou suas mãos sobre mim
E isso me fez chorar de alegria
Me pressionando duramente contra ele
Disse: "Eu te amo!" mais completa
"Vamos, então, todos os seus marinheiros!
Por isso deixa o mar, e depois vir!
Eu tenho para oferecer-lhe a felicidade ... "

"A minha boca pequena ..."

Hamburgo está na chuva o céu
No bordéis para marinheiros
Eu ainda lugs em torno de minha pele
Braços abertos ao infinito ...
Porque eu sou como o mar,
Meu coração é grande demais para um cara
Meu coração é muito grande e é por isso que
Eu fiz amor em toda a terra ...

Foi em Hamburgo, Santiago
A Capela Branca, ou Bornéu ...

Tanto tempo menino, ...
Adios, amigo ...
Nacher, Schatz ...
Adeus, rostinho! ...

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital